Sunday, February 28, 2010

A Great German Catalog

A friend just showed me her copy of this German Catalog.  And even though we were at a party with lots of people, I couldn't put it down!  It has lots of decorating items as well as furniture - but it has fabulous clothing, too!

To view their website, click HERE.

To order a catalog, click HERE.

Here are some images...

Mark Twain on the German Language

Some Highlights...  (No wonder I find this language so difficult to learn!!!)

"Every noun has a gender, and there is no sense or system in the distribution; so the gender of each must be learned separately and by heart. There is no other way. To do this one has to have a memory like a memorandum-book. In German, a young lady has no sex, while a turnip has. Think what overwrought reverence that shows for the turnip, and what callous disrespect for the girl. See how it looks in print -- I translate this from a conversation in one of the best of the German Sunday-school books:

Wilhelm, where is the turnip?

She has gone to the kitchen.

Where is the accomplished and beautiful English maiden?

It has gone to the opera.'

To continue with the German genders: a tree is male, its buds are female, its leaves are neuter; horses are sexless, dogs are male, cats are female -- tomcats included, of course; a person's mouth, neck, bosom, elbows, fingers, nails, feet, and body are of the male sex, and his head is male or neuter according to the word selected to signify it, and not according to the sex of the individual who wears it -- for in Germany all the women either male heads or sexless ones; a person's nose, lips, shoulders, breast, hands, and toes are of the female sex; and his hair, ears, eyes, chin, legs, knees, heart, and conscience haven't any sex at all. The inventor of the language probably got what he knew about a conscience from hearsay."

"The Germans have another kind of parenthesis, which they make by splitting a verb in two and putting half of it at the beginning of an exciting chapter and the other half at the end of it. Can any one conceive of anything more confusing than that? These things are called "separable verbs." The German grammar is blistered all over with separable verbs; and the wider the two portions of one of them are spread apart, the better the author of the crime is pleased with his performance. A favorite one is reiste ab -- which means departed. Here is an example which I culled from a novel and reduced to English:

"The trunks being now ready, he DE- after kissing his mother and sisters, and once more pressing to his bosom his adored Gretchen, who, dressed in simple white muslin, with a single tuberose in the ample folds of her rich brown hair, had tottered feebly down the stairs, still pale from the terror and excitement of the past evening, but longing to lay her poor aching head yet once again upon the breast of him whom she loved more dearly than life itself, PARTED.""

"There are some exceedingly useful words in this language. Schlag, for example; and Zug. There are three-quarters of a column of Schlags in the dictionary, and a column and a half of Zugs. The word Schlag means Blow, Stroke, Dash, Hit, Shock, Clap, Slap, Time, Bar, Coin, Stamp, Kind, Sort, Manner, Way, Apoplexy, Wood-cutting, Enclosure, Field, Forest-clearing. This is its simple and exact meaning -- that is to say, its restricted, its fettered meaning; but there are ways by which you can set it free, so that it can soar away, as on the wings of the morning, and never be at rest. You can hang any word you please to its tail, and make it mean anything you want to. You can begin with Schlag-ader, which means artery, and you can hang on the whole dictionary, word by word, clear through the alphabet to Schlag-wasser, which means bilge-water -- and including Schlag-mutter, which means mother-in-law.

Just the same with Zug. Strictly speaking, Zug means Pull, Tug, Draught, Procession, March, Progress, Flight, Direction, Expedition, Train, Caravan, Passage, Stroke, Touch, Line, Flourish, Trait of Character, Feature, Lineament, Chess-move, Organ-stop, Team, Whiff, Bias, Drawer, Propensity, Inhalation, Disposition: but that thing which it does not mean -- when all its legitimate pennants have been hung on, has not been discovered yet.

One cannot overestimate the usefulness of Schlag and Zug. Armed just with these two, and the word also, what cannot the foreigner on German soil accomplish? The German word also is the equivalent of the English phrase "You know," and does not mean anything at all -- in talk, though it sometimes does in print. Every time a German opens his mouth an also falls out; and every time he shuts it he bites one in two that was trying to get out."

"Some German words are so long that they have a perspective. Observe these examples:


These things are not words, they are alphabetical processions. And they are not rare; one can open a German newspaper at any time and see them marching majestically across the page -- and if he has any imagination he can see the banners and hear the music, too. They impart a martial thrill to the meekest subject. I take a great interest in these curiosities. Whenever I come across a good one, I stuff it and put it in my museum. In this way I have made quite a valuable collection. When I get duplicates, I exchange with other collectors, and thus increase the variety of my stock. Here are some specimens which I lately bought at an auction sale of the effects of a bankrupt bric-a-brac hunter:

Waffenstillstandsunterhandlungen. "
You can find Twain's full discourse HERE.

Tuesday, February 23, 2010


There is a wonderful English speaking church in Erlangen, known as the International Jesus Gemeinde, you can find their website by clicking HERE.

And if you have base access in Bamberg, you can go to the Post Chapel, whose website you can find HERE.

Brown Sugar!

Brown sugar, as we know it, is just not available here in Germany... sorry ladies.  The good news is, you can make it very easily!

Click HERE to get the recipe - take note than you can adjust the amount of molasses you use, to adjust the "browness" of the sugar.

Click HERE to find out where to get the molasses....

Monday, February 22, 2010


I had the hardest time finding bleach when I first got here, finally discovered the brand name DanKlorix (not too different from Clorox, huh?) and the word for bleach is Bleich!

Disappearing Chocolate Cake and Buttercream Icing...

A few people have asked for my chocolate cake and buttercream icing recipes - which are simply the best ever I have found - and my absolute favorites. And since it is difficult to find good icing or cake mix here in Germany, here ya go!  Check the Ingredients Page above, for where to find things like Marshmallow Fluff...
Disappearing Chocolate Cake (This is my Mom's recipe - and I love it, because you don't even have to melt chocolate, and it's better than any recipe I've found where you DO have to melt chocolate!)
1/4 c butter
1/4 c shortening (Crisco, Palmin or Biskin)
2 c sugar
1 tsp vanilla
2 eggs
3/4 c Hersheys Cocoa (or equivalent)
1 3/4 c flour
3/4 tsp baking powder
3/4 tsp soda
1/8 tsp salt
1 3/4 c milk

Generously grease and flour two 9-inch round cake pans. Cream butter, shortening, sugar and vanilla until fluffy; blend in eggs. Combine cocoa, flour, bk, soda and salt in bowl; add alternately with milk to batter. Blend well. Pour into pans; bake at 350 for 30 to 35 min or until cake tester inserted in center comes out clean. Cool 10 minutes; remove from pans.

"Almost Homemade" Buttercream Icing - from the "Hello, Cupcake" cookbook.

16 oz. marshmallow fluff
3 sticks (3/4 lb.) unsalted butter, softened and cut into 1 inch pieces
1 tsp vanilla extract
1/2 cup confectioners sugar (plus additional if necessary to adjust texture)

Spoon the fluff into a large bowl. Beat with an electric mixer on low. Gradually add the butter peices, beating well after each addition, until smooth. Add the vanilla, and the confectioner's sugar. Scrape the bowl well to incorporate. Add more confectioner's sugar if necessary to adjust texture.

Yum, yum, yum!

Friday, February 19, 2010


We are currently under construction but expect to be up and running with lots of great content soon!  Please make sure to check out the information we have listed, and let me know if you have any other great information to share.  Please also feel free to subscribe to the blog, and you will get email updates whenever we post!